讀읽자!_Book思議分享會

讀읽자! EP01|《電玩翻譯:新手譯者的生存攻略》讀後感:怎麼讀一讀就哭了(不要嚇人!)

今天要來介紹一本書《電玩翻譯:新手譯者的生存攻略》,分享小編的讀後感給大家,原因是小編今年有個擺脫面目可憎(?)計畫,哈哈哈哈(是否太嚴重!)總之今年的第 3 本書獻給眾文圖書的《電玩翻譯:新手譯者的生存攻略》!

讀這本書的時候,小編覺得超津津有味,一方面是遊戲產業我不熟,有很多東西超乎我的想像,加上韓國的遊戲產業也挺蓬勃的,韓文系也是有些系友接觸這個行業,當然以後會再抓(?)一些人來,跟大家分享一下更多職業面向;另一方面是我很有共鳴,雖然讀著讀著就哭了是太浮誇,哈,但是覺得很多地方讓人不禁點頭同意,而且小編的書可是貼滿了Post-them(?)的書籤哩!

如果你也想挑戰翻譯這份工作,或是你對電玩產業、電玩翻譯有興趣,小編真心推薦可以來讀讀這本書,畢竟隔行如隔山,行裡「隔領域」也仍是「隔重山」。雖然小編也一樣做翻譯(不能說到多厲害,以同儕同業來說是微產(?)人士),但是仍覺得新鮮感十足,而且不少地方還是共鳴到心中 24 個小人一起敲桌稱是(小編有點人格分裂,跟比利差點變好友)!



以下擺上本書連結,聽完這集,也可以順便到書店看看,連結下方還有最重要的「贈書」活動,趕快看下去!
眾文圖書:https://www.jwbooks.com.tw/Detail/SE097
博客來:https://www.books.com.tw/products/0010913487
誠品:https://www.eslite.com/product/1001116122682116755005

如果想抽《電玩翻譯:新手譯者的生存攻略》,兔友們有個小任務哦~~
Step1:留言
在任一Podcast平台下分幫韓語兔留言,你可說說對本集內容的感想,也可以吐吐你的翻譯苦水,或是你還有更多想了解的面相、職業、未來規劃等等,都歡迎大家寫下來跟我們分享哦!
Step2:填表單
到以下表單留下您的 e-mail 以及 Podcast 使用名稱!
https://forms.gle/3KERjY7QXSrtX2Bd7
Step3:等待
等待抽書時刻!抽書期間為即刻起(2/20 PM12:30)至2/25 PM 12:30,並於 2/27 PM 12:30 公佈於韓語兔最新一集的 Podcast 資訊欄,同時我們也會在節目呼喊一下抽到書的各位哦!



你有任何關於韓文系職涯的疑難雜症或好奇的職業領域嗎?歡迎來信詢問:KRabbit2018@gmail.com

喜歡我們這集的內容,也歡迎留言鼓勵我們! https://open.firstory.me/story/ckxtx5dqd5wux0953ljyg0cha?m=comment



你們也可以在這些地方找到我們唷^^
Facebook ‣ https://www.facebook.com/KRabbit2018
Instagram ‣ https://www.instagram.com/krabbit2018/
Website ‣ https://krabbit.app/

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckzun72em0io70b00xriy9moo?m=comment

2022-02-20
20:59
comments
No Rating